Inicio Russian version / Курсы испанского языка / Blog del español

El castellano es la lengua oficial en España, aunque en algunas regiones y comunidades autónomas convive con otras lenguas. Éste es el caso del País Vasco, donde coexisten 2 lenguas oficiales: el castellano y el euskera. Aunque cada día hay más hablantes bilingües, en Bilbao el castellano sigue siendo la lengua común, conocida y usada por la mayoría de la población.

Si hay algo que caracteriza al castellano que se que se habla en Bilbao es la exquisita vocalización de la que se enorgullecen sus hablantes. Tan solo podemos hablar de una excepción: la reducción generalizada que se hace de los participios en -”ado” que siempre pierden la -d- : “comprao” en vez de “comprado”, “olvidao” en vez de “olvidado”.

También tenemos que destacar la corrección gramatical. Los bilbainos son muy estrictos en la aplicación de las leyes morfo-sintácticas, evitando usos de laísmo y loísmo, tan frecuentes en Castilla y La Mancha. Auque sí podemos hablar de un error común entre los hablantes de esta zona: la utilización del condicional en vez del pretérito imperfecto de subjuntivo (algo característico de todo el País Vasco):

  • Si sabría la respuesta te lo diría (en vez de "Si supiera la respuesta...")

Esto también ocurre con el pretérito perfecto:

  • Si habría sabido la respuesta te lo habría dicho (en vez de 'Si Hubiera sabido...')

La entonación y ritmo a la hora de hablar, dotan al castellano de Bilbao de un estilo cantarín, que sorprende a sus visitantes por la claridad de la dicción y por su exquisita corrección.

A nivel socio-lingüístico, también existen peculiaridades del habla de Bilbao. La más importante (que comparte con el resto del País Vasco) es el uso restringido que se hace del tratamiento de Usted, reservado a la industria del Comercio/Hostelería. El tuteo en Euskadi está generalizado y ello facilita enormemente los intercambios comunicativos cotidianos con foráneos.

accents Akzente alien words Anführungszeichen argot Argot Augmentativ Augmentative suffixes aumentativos Auslassungspunkte Bilbao Castellano castellano Castile Castilian Castilla colon coma comillas comma dash die Vergrößerungsform diminutives diminutivos Diminutivs Doppelpunkt ellipsis Emilian Glosses España Español eufemismos euphemism euphemismen extranjerismo female femenin femenino Fremdwörter género gramatical glosas emilianenses Glosas Emilianenses grammatical gender grammatikalische Geschlecht guión Halbgeviertstrich homonimia Homonymie homonymy hyphen Imperfect jargon Jargon jerga Kastilian Kastilien Kastillianisch Klammern Komma lexical borrowings Lexikalische und semantische Darlehen male masculino maskulin Neologismen neologismos neologisms Neue spanische Grammatik neue Wörter New spanish grammar new words Nueva gramática española nuevas palabras origen del español origin of Spanish paréntesis parentheses period polisemia Polysemie polysemy present perfect Present Perfect Simple préstamos pretérito imperfecto pretérito perfecto compuesto pretérito perfecto simple proverbios proverbs Präteritum Imperfekt Präteritum Perfekt punctuation Punkt punto punto y coma puntos suspensivos quotation marks RAE raya refranes Royal Academy Satzzeichen semicolon Semikolon. Signos de puntuación simple past slang Spain Spanien spanisch Spanisch spanische Akademie der Sprache Spanish Spanish language Sprichwörter suffixes sufijos taboo words Tabu-Wörter tabúes tildes Ursprung der spanischen Sprache Verkleinerungsform zusammengesetzte Präteritum

Blog con contenido sobre lengua española dirigido a estudiantes de español. Algunos profesores podrán encontrar material de interés y resolver dudas. Publicaremos artículos y noticias sobre el español. También aclararemos dudas habituales del idioma (gramática, ortografía, vocabulario...).

Tags

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31