Kastillianisch ist die offizielle Sprache in Spanien. In einigen Regionen und Bundesländern werden neben Kastillianisch auch andere Sprachen gesprochen. Dies ist der Fall im Baskenland wo zwei offizielle Sprachen existieren, Kastillianisch und Euskera (Baskisch). Obwohl die Anzahl der Zweisprachler weiterhin zunimmt wird Kastillianisch von praktisch allen Einwohnern Bilbaos gesprochen.
Es sollte herausgestellt sein das die spanische Sprache in Bilbao höchst korrekt ausgesprochen wird, mit der einzigen Ausnahme der Partizipen, der Endsilbe sich von "-ado" auf "–ao" reduziert, "comprao" anstatt von "comprado" (gekauft), "olvidao" anstatt von "olvidado" (vergessen).
Auf grammatikalischer Weise folgen die Basken den morpho-synthax Regeln und ist frei von “laismo” und “loismo” die so häufig in Kastillien benutzt werden, allerdings haben die Basken die Vorliebe Verben teilweise in der im Konditional auszudrücken anstatt vom korrekten Subjunktive.
- Si sabría la respuesta te lo diría (en vez de "Si supiera la respuesta...”)
- ( Wenn ich die Antwort hätte, würde ich es Dir sagen)
Dies gilt auch für das Perfekt:
- Si habría sabido la respuesta te lo habría dicho (en vez de 'Si Hubiera sabido...')
- ( Wenn ich die Antwort gehabt hätte, würde ich es Dir gesagt haben)
Das Besondere am Spanisch in Bilbao ist die Aussprache und der Rhythmus und die Sauberkeit der Diktion. Auf socio-linguistischer Ebene gibt es einigen Sonderheiten in Bilbao. Es fällt besonders auf das die formale Form Usted ( Sie) kaum ( mit der Ausnahme der Hotel und Gastwirtschaftsbranche) in Bilbao benutzt wird. Tu, (Du) wird überall benutzt und macht damit die Verständigung sehr viel leichter.