Escuela de Idiomas - Escuela de Turismo Vizcaya - Escuela de Español Bilbao - Academia de Inglés Santurtzi / Escuela de Español / Blog del español

En el "Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española" de Manuel Seco encontramos las siguientes descripciones de estos dos tiempos verbales.

Pretérito perfecto simple → (canté) Tiempo que expresa una acción pasada cuya terminación se considera anterior al lapso de tiempo más o menos extenso en que hablamos.

Pretérito perfecto compuesto → (he cantado) Tiempo verbal que expresa un hecho que se acaba de verificar en el momento en que hablamos, o bien un hecho cuyas circunstancias o consecuencias tienen cierto modo de relación con el presente.

1. Diferencia entre el Pretérito perfecto simple y el compuesto

Según la Wikipedia, el Pretérito Perfecto simple indica "una acción enunciada que se considera acabada. Se aplica a acciones completadas en el pasado que no necesariamente están relacionadas con el estado de hechos de la situación presente". Algunos ejemplos de este tiempo verbal son:

  • Ayer comí manzanas
  • La guerra terminó hace tres meses
  • Los ladrones entraron en casa
  • Tú estuviste en el cine

En cambio el Pretérito Perfecto Compuesto indica necesariamente que existe "una relación o conexión entre dicha acción pasada y la situación presente, sea dicha relación temporal o subjetiva". Es un tiempo verbal empleado en el discurso hablado de manera habitual únicamente en la Península Ibérica, con la excepción de Asturias, León y Galicia. En estas regiones, como en las Islas Canarias, es un tiempo verbal prácticamente desaparecido, usado muy escasamente,generalmente sólo como forma ultracorrecta del pretérito perfecto simple, la cual es la forma preferida. Algunos ejemplos del Pretérito Perfecto Compuesto son:

  • He comido manzanas
  • La guerra ha terminado
  • Los ladrones han entrado en casa
  • Tú has estado en el cine

2. Cómo se conjuga el Pretérito Perfecto Compuesto

Este tiempo verbal se conjuga con el presente del verbo auxiliar haber más el participio del verbo que se vaya a utilizar, por ejemplo:

  • Yo he comido
  • Tú has venido
  • Él/Ella ha estado aquí
  • Nosotros hemos ido al cine
  • Vosotros habéis visto la película
  • Ellos/Ellas han escrito un cuento

3. Preferencia por Pretérito Perfecto Simple o Pretérito Perfecto Compuesto

Para saber si hay que utilizar el perfecto simple o compuesto es necesario buscar siempre el punto de vista del que el habla, es decir la distancia temporal de lo que se está hablando o la mayor o menor importancia que da al hecho del que se habla.

No obstante, es norma general que para acciones inmediatamente anteriores al momento en el que se está hablando se usen las formas compuestas y no las simples. (“He comprado patatas” y no “compré patatas”). Aunque ya hemos comentado anteriormente que en algunas regiones de la Península Ibérica prefieren el uso de la forma simple, en vez de la compuesta.

4. Adverbios y Complementos circunstanciales de tiempo que se utilizan en cada tiempo verbal

Suele darse como norma general que cuando se utilizan complementos de tiempo como “hoy”, “esta mañana”, “a la tarde”,etc. se utilice el pretérito perfecto compuesto, por ejemplo:

  • Hoy he ido al supermercado
  • Esta tarde he visto a mi hermana
  • A la tarde has estado en el bar

En el caso del pretérito simple se suelen utilizar complementos de tiempo como “ayer”, “antes de ayer”, “el otro día”, “el año pasado”,etc. Por ejemplo:

  • Ayer fui al supermercado
  • Antes de ayer vi a mi hermana
  • El otro día estuviste en el bar

Dos de los tiempos verbales más comunes para referirnos al pasado en castellano son el Pretérito Perfecto Simple y el Pretérito Imperfecto. Ambos sirven para relatar acciones pasadas con poca conexión con el momento presente, pero cada uno se utiliza para situaciones diferentes. Son dos tiempos verbales que las personas de habla extranjera suelen confundir mucho, y utilizan uno cuando deberían utilizar el otra.

1. Pretérito Perfecto Simple o Indefinido

  • Ejemplos: yo comí, yo amé, yo bebí, él habló, él calló, él miró. Su conjugación es a menudo irregular (“yo fui”, “tú hiciste”…)
  • Uso: en general, se refiere a acciones del pasado ya terminadas:
    • acciones puntuales,
    • acontecimientos que empezaron y terminaron en el momento de su ejecución
    • acciones completadas en el pasado, aún cuando duraron un tiempo, sin relación con la situación presente.

2. El pretérito Imperfecto

  • Ejemplos: nosotros teníamos, vosotros escuchabais
  • Uso: se refiere también a tiempos pasados pero en general destaca el aspecto continuativo del verbo, sin atender a su terminación. Las acciones descritas por este tiempo verbal se prolongan a lo largo de un cierto espacio de tiempo.

Tomemos un simple ejemplo con dos bien diferenciados significados:

  • “No conocía a nadie en la fiesta”, (Pretérito Imperfecto) significa que no había allí ningún conocido cuando llegué, mientras que…
  • “No conocí a nadie en la fiesta”, (Pretérito Perfecto Simple o Indefinido) quiere decir que no entablé amistad con ninguno de los allá presentes.

En otros casos la diferencia de significado no es tan notable:

  • “No hice nada malo,” apunta a un tiempo pretérito, sin conexión con el presente. El interés está en el resultado.
  • “No hacía nada malo,” contempla más bien el aspecto continuativo del verbo, que bien podría extenderse hasta el momento presente. El interés ya no lo es tanto el resultado, sino el proceso.

Las normas de uso que se aplican a estos tiempos verbales son muy homogéneas en toda la comunidad hispano-parlante, y aunque hay usos muy específicos y un tanto subjetivos, conviene fijarse en los marcadores temporales que se usan con una u otra construcción.

Con el Pretérito Perfecto Simple o Indefinido: “ayer”, “anoche”, “el año pasado”, “hace mucho”…

Con el Pretérito Imperfecto: “(casi) siempre”, “normalmente”, “cuando era pequeño/-a”, “a veces”…

A menudo, en nuestras narraciones, combinamos ambos tiempos, reservando el Pretérito Perfecto Simple o Indefinido para relatar el evento en sí y el Pretérito Imperfecto para describir las circunstancias o el escenario. La tendencia en el lenguaje periodístico es sustituir el Pretérito Perfecto Simple o Indifinido por el Perfecto, con lo que se consigue darle mayor actualidad a la noticia, mayor cercanía a la acción pasada, destacando así sus consecuencias en el presente, por ejemplo:

  • “El accidente ocurrió cuando se dirigía de vuelta a casa.”
  • “El accidente se ha producido mientras conducía de vuelta a casa.”

accents Akzente alien words Anführungszeichen argot Argot Augmentativ Augmentative suffixes aumentativos Auslassungspunkte Bilbao Castellano castellano Castile Castilian Castilla colon coma comillas comma dash die Vergrößerungsform diminutives diminutivos Diminutivs Doppelpunkt ellipsis Emilian Glosses España Español eufemismos euphemism euphemismen extranjerismo female femenin femenino Fremdwörter género gramatical glosas emilianenses Glosas Emilianenses grammatical gender grammatikalische Geschlecht guión Halbgeviertstrich homonimia Homonymie homonymy hyphen Imperfect jargon Jargon jerga Kastilian Kastilien Kastillianisch Klammern Komma lexical borrowings Lexikalische und semantische Darlehen male masculino maskulin Neologismen neologismos neologisms Neue spanische Grammatik neue Wörter New spanish grammar new words Nueva gramática española nuevas palabras origen del español origin of Spanish paréntesis parentheses period polisemia Polysemie polysemy present perfect Present Perfect Simple préstamos pretérito imperfecto pretérito perfecto compuesto pretérito perfecto simple proverbios proverbs Präteritum Imperfekt Präteritum Perfekt punctuation Punkt punto punto y coma puntos suspensivos quotation marks RAE raya refranes Royal Academy Satzzeichen semicolon Semikolon. Signos de puntuación simple past slang Spain Spanien spanisch Spanisch spanische Akademie der Sprache Spanish Spanish language Sprichwörter suffixes sufijos taboo words Tabu-Wörter tabúes tildes Ursprung der spanischen Sprache Verkleinerungsform zusammengesetzte Präteritum

Blog con contenido sobre lengua española dirigido a estudiantes de español. Algunos profesores podrán encontrar material de interés y resolver dudas. Publicaremos artículos y noticias sobre el español. También aclararemos dudas habituales del idioma (gramática, ortografía, vocabulario...).

Etiquetas

Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31