Escuela de Idiomas - Escuela de Turismo Vizcaya - Escuela de Español Bilbao - Academia de Inglés Santurtzi / Escuela de Español / Blog del español

En español, como en la mayoría de las lenguas indoeuropeas exceptuando el inglés, el género es un atributo de carácter totalmente arbitrario asociado a los sustantivos.

Los conceptos que representan seres animados suelen adoptar el género correspondiente al sexo natural, aunque ello no resulta así en muchos nombres de animales, donde a menudo usamos el femenino para referirnos a ambos sexos: la mosca, la araña, la culebra, la pantera, la ballena, la cebra, la jirafa…

Por su parte, las palabras que representan conceptos inanimados se asignan siempre a uno de los dos géneros (masculino o femenino), al no haberse desarrollado el género neutro, como en alemán. Es aquí donde comprobamos el carácter totalmente arbitrario de esta asignación: no hay ningún motivo por el que “cajón” sea masculino y “torre” femenino, y existen abundantes ejemplos de divergencias con otras lenguas de nuestro entorno: la “luna” es masculino en alemán, el “dolor” es femenino en francés, la “sangre” es femenino en italiano…

El género, al igual que el número, es relevante desde el punto de vista gramatical por la concordancia que debe existir entre el sustantivo y todos los determinantes, adjetivos y pronombres que lo acompañan.

A nivel formal existen, claro, ciertas pautas que adoptan las palabras de uno u otro género.

Son típicas terminaciones de género masculino:

  • -oEj.: el amigo, el perro, el libro, el viento
  • -orEj.: el amor, el calor, el color, el sabor (sin embargo, la flor)

  • -ajeEj.: el coraje, el viaje,
  • -an Ej.: el capitán

Existe, sin embargo, un buen número de sustantivos masculinos terminados en –a: el poeta, el tema, el problema, el día, el mapa…

Son típicas terminaciones de género femenino:

  • -aEj.: la vena, la casa, la mesa, la corbata
  • -dad, -tad y -edEj.: la sinceridad, la mitad, la red
  • -ción, -sión, -zón, 
 Ej.: la nación, la pasión, la razón, (excepción notable: el corazón)

  • -dez o –iz Ej.: la honradez, la nariz

También hay abundantes ejemplos de sustantivos femeninos que terminan en -o: la soprano, la radio, la mano

Algunos sustantivos adoptan idéntica forma para ambos géneros: Ej.: el/la atleta, el/la policía, el/la joven, el/la modelo…

Así ocurre con los nombre terminados en -ista
 (artista, capitalista…) y en -nte (cantante, amante…)

En los plurales, es interesante observar que la forma masculina sirve para referirse a ambos sexos; así el padre + la madre = los padres. Pese a ello, la obsesión de nuestros representantes públicos por lo políticamente correcto a menudo ignora esta característica de nuestra lengua y genera términos cuando menos redundantes, como: “Españoles y españolas”, “Ciudadanos y ciudadanas”, “Trabajadores y trabajadores”, etc.

accents Akzente alien words Anführungszeichen argot Argot Augmentativ Augmentative suffixes aumentativos Auslassungspunkte Bilbao Castellano castellano Castile Castilian Castilla colon coma comillas comma dash die Vergrößerungsform diminutives diminutivos Diminutivs Doppelpunkt ellipsis Emilian Glosses España Español eufemismos euphemism euphemismen extranjerismo female femenin femenino Fremdwörter género gramatical glosas emilianenses Glosas Emilianenses grammatical gender grammatikalische Geschlecht guión Halbgeviertstrich homonimia Homonymie homonymy hyphen Imperfect jargon Jargon jerga Kastilian Kastilien Kastillianisch Klammern Komma lexical borrowings Lexikalische und semantische Darlehen male masculino maskulin Neologismen neologismos neologisms Neue spanische Grammatik neue Wörter New spanish grammar new words Nueva gramática española nuevas palabras origen del español origin of Spanish paréntesis parentheses period polisemia Polysemie polysemy present perfect Present Perfect Simple préstamos pretérito imperfecto pretérito perfecto compuesto pretérito perfecto simple proverbios proverbs Präteritum Imperfekt Präteritum Perfekt punctuation Punkt punto punto y coma puntos suspensivos quotation marks RAE raya refranes Royal Academy Satzzeichen semicolon Semikolon. Signos de puntuación simple past slang Spain Spanien spanisch Spanisch spanische Akademie der Sprache Spanish Spanish language Sprichwörter suffixes sufijos taboo words Tabu-Wörter tabúes tildes Ursprung der spanischen Sprache Verkleinerungsform zusammengesetzte Präteritum

Blog con contenido sobre lengua española dirigido a estudiantes de español. Algunos profesores podrán encontrar material de interés y resolver dudas. Publicaremos artículos y noticias sobre el español. También aclararemos dudas habituales del idioma (gramática, ortografía, vocabulario...).

Etiquetas

Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31